Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 322
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Украина, Харьков
|
|
Отправлено: 23.02.09 14:07. Заголовок: Ошибки в родословной
При обмене щенячки на родословную столкнулись с тем, что в родослловной по отцу - куча граматических или я не знаю как назвать, ошибок. Сама родословная нашего мужа - на немецком языке, я так понимаю, что некто преводил имена собак с немецкого на английский ну и натворил...написали так как им это видется, как это исправить? И возможно ли вообще это сделать пока остальные еще не меняли...
|
|
|
Ответов - 82
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 19.10.11 19:11. Заголовок: breenbrass пишет: А..
breenbrass пишет: цитата: | А можно мне немного рассказать, как бывает в Украине? |
| А мне можно? Сдавала в ОВИР свои доки, требовалось приложить свидетельство о браке и копию паспорта мужа. В результате выяснилось, что брак мы регистрировали ( по свидетельству о браке) в ЗАГСе Кронштадтского района г.Санкт- Петербурга, а в Украине мужу в паспорт поставили в штамп, из которого следует,что заключали брак мы в районном Кронштадском ЗАГСе г.Ленинграда!!! И теперь моему мужу надо явиться в отделение милиции,написать заявление,чтобы поставить ему штамп в паспорт о браке со мной То есть, свидетельство о браке ни фига не документ, и если мой муж не захочет писать соответствующее заявление,то может считать себя совершенно свободным?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 61
Порода: бассет-хаунд
Зарегистрирован: 12.07.11
Откуда: Украина, Николаев
|
|
Отправлено: 28.10.11 21:53. Заголовок: Tiger пишет: и есл..
|
|
|
Ответов - 82
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|