Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 02.06.10 12:34. Заголовок: Кто дружит с английским?
Нужен точный перевод фразы: With good turn of stifles. Буду благодарна за помощь!
|
|
|
Ответов - 12
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 11
Порода: чихуахуа, китайская хохлатая собака, золотистый ретривер
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: Украина, Николаев
|
|
Отправлено: 02.06.10 12:43. Заголовок: Tiger это из какого-..
Tiger это из какого-то описания? в каком контексте фраза написана?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 223
Порода: уиппет
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 02.06.10 12:46. Заголовок: Tiger Не уверена н..
Tiger Не уверена на 100%, но вроде бы это значит "хорошо выраженные углы (задних конечностей)".
|
|
|
|
| |
Сообщение: 224
Порода: уиппет
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 02.06.10 12:46. Заголовок: Anzhelika А фраза,..
Anzhelika А фраза, скорее всего, из стандарта породы.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 12
Порода: чихуахуа, китайская хохлатая собака, золотистый ретривер
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: Украина, Николаев
|
|
Отправлено: 02.06.10 12:48. Заголовок: Sidewinder пишет: &..
Sidewinder пишет: цитата: | "хорошо выраженные углы (задних конечностей)". |
| я тоже так перевела
|
|
|
|
| |
Сообщение: 225
Порода: уиппет
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 02.06.10 12:49. Заголовок: Tiger, смело можно п..
Tiger, смело можно переводить как хорошо выраженные углы задних конечностей, потому что "Angulation of the hindquarters" = "good turn of stifle". А первое - это точно углы задних конечностей.
|
|
|
|
Отправлено: 02.06.10 13:22. Заголовок: Legs very strong, o..
Legs very strong, of moderate length, well under body, straight and parallel when viewed from rear. Stifles : With good turn of stifles. Вот полностью абзац. Это из стандарта.
|
|
|
|
Отправлено: 02.06.10 13:24. Заголовок: Sidewinder Anzhelika..
Sidewinder Anzhelika спасибо за отзывчивость!
|
|
|
|
Отправлено: 03.06.10 07:56. Заголовок: Tiger Дословно это ..
Tiger Дословно это будет: с хорошим поворотом коленных суставов. П.С. Засунула в переводчик, прочла, восхитилась . Представляю Вашу реакцию на такое описание
|
|
|
|
Отправлено: 03.06.10 15:39. Заголовок: Gosha пишет: Засуну..
|
|
|
|
Отправлено: 14.06.10 19:51. Заголовок: Я весь абзац засунул..
Я весь абзац засунула в переводчик для прикола. Вот что получила: Очень сильные ноги, умеренной длины, хорошо под телом, прямо и параллелью когда рассматривающийся от тыла. Задыхается: С доброй услугой задыхается
|
|
|
|
Отправлено: 14.06.10 21:51. Заголовок: Almaz пишет: Задыха..
|
|
|
|
|
Отправлено: 15.06.10 09:41. Заголовок: Almaz пишет: Задыха..
Almaz пишет: цитата: | Задыхается: С доброй услугой задыхается |
| Во-во, задыхается! мама...
|
|
|
|